访问手机版| 常德市人力资源考试院| 一级建造师|二级建造师|一级消防工程师|经济师|初级会计师|中级会计师|注册会计师导航
  • 各地招聘直达:
  • 当前位置:首页 > 外语学习 > 英语六级

    京剧表演翻译成英语(京剧表演 英语)

    作者:admin  来源:www.cdrsks.cn  发布时间:2024-09-23 03:20:03

    四六级小编得知2017年12月全国大学英语四六级报名已接近尾声——【点击查看各地高校报名通知】。四六级小编会一直陪伴着大家,为各位考生准备详尽的复习资料!近一年的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家准备了2017年12月英语四级翻译模拟题:京剧表演,希望考生可以参考~

      【报名】各地高校2017年12月英语四六级报名时间汇总

    请将下面这段话翻译成英文:

    京剧(Peking Opera)已有200多年的历史,是中国的国剧。与其他地方戏相比,京剧享有更高的声誉,但其实京剧融合了多种地方戏的元素。京剧演员的脸谱(facial makeup)和戏服都很精美,相形之下布景则显得十分简单。京剧表演者主要应用四种技能:唱、念、做、打。在古代,京剧大多是在户外演出的,因此演员们形成了一种极具穿透力的唱腔,以便每个人都能听到。

    参考译文:

    Peking Opera, as the national opera of China, has a history of more than 200 years. Compared with other Chinese local operas, Peking Opera enjoys a higher reputation; but actually it absorbs many elements of other local operas. The facial makeups and costumes of the performers are usually very delicate;by contrast, the backdrops are quite plain. During the performance, the performers mainly utilize four skills: singing, speaking, acting and acrobatic fighting. In ancient times, Peking Opera was mostly performed in the open air, so the performers developed a piercing style of singing that could be heard by everyone.

    1.享有更高的声誉:应翻译为enjoy a higher reputation。

    2.融合:这里指借鉴和吸取之义,故译为absorb。

    3.相形之下:译为短语by contrast。这类表示逻辑关系的表达易成为采分点,不要遗漏。

    4.布景:译为backdrop最为贴切,如果不知道这个词,用background也可。

    5.唱、念、做、打:要对京剧的这四种技能有所了解,不然很容易翻译错误,京剧中,唱指歌唱;念指具有音乐性的念白;做指舞蹈化的形体动作;打指武打和翻跌的技艺;故“唱、念、做、打”即可译为singing,speaking, acting and acrobatic fighting。

    6.在户外:有固定表达in the open air。

    7.形成了一种极具穿透力的唱腔:“形成”这里指逐步形成,故译为 develop,而不用shape或form。“具穿透力的”译为piercing; “唱腔” 即“歌唱的风格”,译为style of singing。 

      相关文章:


      第1篇    英语四级翻译中国园林(中国园林英语六级翻译)    作者:admin

       2019年6月大学英语四级翻译预测汇总几个世纪以来,中国在自然中寻求灵感和自知之明(self-knowledge)。因此,在中国园林中引发自然世界。由于城市土地一直昂贵,中国城市的园林相对都比较小,但是每一个中国园林都致力于岩石、植物、水看起来比它实际上要更好,因为中国的园林设计师用巧妙的方式带领游客从一个独特的有利视角(vantagepoint)到另有利视角。翻


      第2篇    关于周末英语口语对话(谈论周末的英语对话)    作者:admin

       ---Wouldyoucometomyhousethisweekendforaparty?这个周末来我家开party吧!---Oh,I’dloveto,becauseeveryweekendIhavenothing


      第3篇    排除干扰的方法有(排除干扰,才能迸发自身巨大的潜能)    作者:admin

       如果做题只看题干和四个选项,结合两者的合理性,主观猜想的话,一般是错的。第一,会涉及合理但不正确。给大家举一个简单例子。比方说,我前面走着一个老年人,他走路走得很慢,A题目来一个A选项,这个老年人腿脚不够利索,这句话是正确的。因为年纪比较大,但是这个选项未必能选,因为文章未必会谈到。这是主观猜想。再举一个简单例子,我想今天外面天气跟冷,下面再设计一个选项,大家都穿了


      第4篇    四级考试词汇短语(2021英语四级词组)    作者:admin

       语言学家有一句经典的名言:“没有语法只能传达很少(注意是很少)的信息,没有词汇则什么也无法传达。单词量越大的同学在阅读理解中看懂的部分就越多,正确率就越大。所以上考场前一定要备好足够的单词哦。今天四六级为大家整理2020年9月大学英语四级单词常考词汇:place,希望对您有所帮助。placeWhatw


      第5篇    关于西方快餐的英语作文(西方快餐受欢迎的现象分析英语作文)    作者:admin

       2017年12月英语四级作文范文50例带翻译Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopicWesternFastFood.Youshouldwriteatleast120wordsfollowingtheoutlinegivenbelowinChinese:1.洋快餐颇受中国消费者

    免责:本网站所收集的资料来源于互联网,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责...[更多]

    文章评论评论内容与本站立场无关

       评论摘要(共 条)
    常德市人力资源考试院
    常德市人力资源考试院